NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU SIFATU’S-SALAT

<< 517 >>

نوع آخر

85- Salavatın Diğer Bir Çeşidi

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال أنا محمد بن بشر قال نا مجمع بن يحيى عن عثمان بن موهب عن موسى بن طلحة عن أبيه قال قلنا يا رسول الله كيف الصلاة عليك قال قولوا اللهم صل على محمد كما صليت على إبراهيم وآل إبراهيم إنك حميد مجيد وبارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وآل إبراهيم إنك حميد مجيد

 

[-: 1214 :-] Musa b. Talha'nın bildirdiğine göre babası şöyle anlatmıştır: "Ey Allah'ın Resulü! Sana nasıl salavat getireceğiz?" diye sorduk. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şöyle deyiniz: «Allahumme salli ala Muhammedin kema salleyte ala İbrahime ve ali İbrahim; inneke hamidun mecid. Ve barik ala Muhammedin ve ala ali Muhammed; kema barekte ala İbrahime ve ali İbrahim; İnneke hamidun mecid»,, buyurdu.

 

Hadis 1215, 6724 ve 9797'de gelecek.  -  Mucteba: 3/48 ; Tuhfe: 5014.

 

Diğer tahric: İbn Ebi Şeybe 2/507; Bezzar 942; Zevaid ve Ebu Ya'la 652, 653, 654; Ahmed b.

Hanbel 1396; Tahavi, Şerh Müşkilil-Asar 2228.

 

 

أخبرنا عبيد الله بن سعد بن إبراهيم بن سعد قال نا عمر قال نا شريك عن عثمان بن وهب عن موسى بن طلحة عن أبيه أن رجلا أتى نبي الله صلى الله عليه وسلم فقال كيف نصلي عليك يا نبي الله قال قولوا اللهم صل على محمد كما صليت على إبراهيم إنك حميد مجيد وبارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم إنك حميد مجيد

 

[-: 1215 :-] Musa b. Talha'nın bildirdiğine göre babası şöyle anlatmıştır: Bir adam Hz. Peygamber (sallallahu aleyhi ve sellem)'e gelerek:

 

"Ey Allah'ın Resulu! Sana nasıl. salavat getireceğiz?" diye sordu. Allah Resulu (sallallahu aleyhi ve sellem) cevaben:

 

"Şöyle deyiniz: «Allahumme salli ala Muhammedin kema salleyte ala İbrahim; inneke hamidun mecid. Ve barik ala Muhammedin ve ala ali Muhammed; kema barekte ala İbrahim; İnneke hamidun mecid»" buyurdu.

 

Mucteba: 3/48 ; Tuhfe: 5014 .

 

Hadisin tahrici 1215 te geçti.

 

 

أخبرنا سعيد بن يحيى بن سعيد الأموي في حديثه عن أبيه عن عثمان بن حكيم عن خالد بن سلمة عن موسى بن طلحة قال سألت زيد بن خارجة قال أنا سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال صلوا علي واجتهدوا في الدعاء وقولوا اللهم صل على محمد وآل محمد

 

[-: 1216 :-] Musa b. Talha anlatıyor: Zeyd b. Harice'ye bunu sordum. Şu karşılığı verdi: Ben bunu Allah Resulu (s.a.v.)'e sordum. Hz. Peygamber (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Bana salat edin ve dua etmeye çalışın. Ve şöyle deyin: «Allahumme salli ala Muhammedin ve ali Muhammed»" buyurdu.

 

Hadis 6725, 9798 ve 1012I'de gelecek.  -  Mucteba: 3/48 ; Tuhfe: 3746.

 

Diğer tahric: Buhari, et-Tarihu'l-Kebir 3/383, 384; Fesevi, el-Ma'rife ve't-Tarih 1/301; Taberani, M. el-Kebir 5143; Ahmed b. Hanbel 1714; Tahavi, Şerh Müşkili'I-Asar 2230.

 

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد نا بكر وهو بن مضر عن بن الهاد عن عبد الله بن خباب عن أبي سعيد الخدري قال قلنا يا رسول الله هذا التسليم عليك قد عرفناه فكيف الصلاة عليك قال قولوا اللهم صل على محمد عبدك ورسولك كما صليت على إبراهيم وبارك على محمد وآل محمد كما باركت على إبراهيم

 

[-: 1217 :-] Ebu Saıdi'I-Hudrl anlatıyor: Hz. Peygamber (sallallahu aleyhi ve sellem)'e :

 

"Ey Allah'ın Resulu! Sana nasıl selam edeceğimizi biliyoruz, fakat nasıl salavat getireceğiz?" diye sorduk. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şöyle deyiniz: «Allahumme salli ala Muhammedin abdike ve resulike kema salleyte ala İbrahim. Ve barik ala Muhammedin ve ali Muhammed; kema barekte ala İbrahim»" buyurdu.

 

Mucteba 3/49; Tuhfe: 4093.

 

Diğer tahric: Buhari 3370, 4798, 6358; İbn Mace 903; Ahmed b. Hanbel 11433; Tahavi, Şerh Müşkili'!-Asar 2236.

 

 

نوع آخر

86- Salavatın Diğer Bir Çeşidi

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد عن مالك والحارث بن مسكين قراءة عليه وأنا أسمع عن بن القاسم قال حدثني مالك عن عبد الله بن أبي بكر بن محمد بن عمرو بن حزم عن أبيه عن عمرو بن سليم الزرقي قال أخبرني أبو حميد الساعدي أنهم قالوا يا رسول الله كيف نصلي عليك قال رسول الله صلى الله عليه وسلم قولوا اللهم صل على محمد وأزواجه وذريته في حديث الحارث كما صليت على آل إبراهيم وبارك على محمد وأزواجه وذريته قالا جميعا كما باركت على آل إبراهيم إنك حميد مجيد

 

[-: 1218 :-] Ebu Humeyd es-Saidi anlatıyor: Ashab-ı Kiram, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'e:

 

"Sana nasıl salavat getireceğiz?" diye sorunca Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) buyurdu ki:

 

"Şöyle deyiniz: Allahumme salli ala Muhammedin ve ezvacihi ve zurriyyetihi   -Haris'e göre hadisin devamı şöyledir:-  kema salleyte ala ali İbrahim. Ve barik ala Muhammedin ve ezvacihi ve zurriyyetihi -Her ikisine göre (yani raviler Haris ve Malik'e göre) hadisin devamı şöyledir:- kema barekte ala ali İbrahim. İnneke hamidun mecid."

 

Bu hadisi Kuteybe bize iki kere nakletmiştir. Sanırım birinde hadisten bir satır duştu.

 

Hadis 9804 ve 11 103'te gelecek.  -  Mucteba: 3/49 ; Tuhfe: 11896.

 

Diğer tahric: Buhari 3369, 6360; Müslim 407; Ebu Davud 979; İbn Mace 905; Ahmed b. Hanbel 23600; Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar 2238.

 

NOT:

''...Ve ezvacihi ve zurriyyetihi" ilavesinde Allah Resulu s.a.v.'in hammlarına ve O'nun soyundan gelenlere de salat edilmesi emredilmiştir.